Posts

Showing posts from May, 2016

O uso de biombos na decoração / The use of screens in decoration

Image
 Sejam fixos ou portáteis, podem ser uma solução fácil e barata para um problema de arquitectura. Servem para separar espaços sem os tornar estanques, mantendo uma amplitude visual que aumenta a sensação de espaço. Aqui ficam alguns exemplos de biombos em vários contextos e estilos decorativos. Apreciem:  Para separar espaços: *** Whether they are fixed or portable, can be a cheap and easy solution to an architectural problem. They serve to separate spaces without making them sealed, maintaining a visual range which increases the feeling of space. Here are some examples of screens in several contexts and decorative styles. Enjoy:   To separate spaces: Tem a porta da rua, directamente para a sala? Um biombo confere-lhe alguma privacidade: *** Do you have the front door directly into the room? A screen gives you some privacy: Em quartos de crianças:  /   In childrens rooms: Uma solução original:...

Pequena remodelação / Small remodeling

Image
Uma grande amiga minha comprou uma segunda casa e, sendo segunda casa, não quis investir em móveis novos, quis aproveitar tudo o que havia arrumado nas garagens e sótãos dela e dos amigos. Um bocadinho a custo lá acedeu a comprar um papel de parede e cortinados a condizer.  Quando lá chegamos., estava assim: *** A good friend of mine bought a second home and, as second home, did not want to invest in new furniture, but take advantage of all that was  in the garages and attics of her and friends. A little annoyed she agreed to buy a wallpaper and curtains to match.   . When we got there, it was like this: Quando de lá saímos, ficou assim:  /   When we left, it looked like this: A mesa e os aparadores são móveis antigos a que ela decidiu fazer um refresh pintando-os de creme: *** The table and sideboard are antique furniture that she decided to refresh painting it cream: Está tão a...

Um apartamento contemporâneo na Grécia / A contemporary apartment in Greece

Image
Este apartamento contemporâneo, situado em Atenas, foi projectado em 2016 pelo atelier AD Architects. Os brancos, as madeiras naturais e uma decoração minimalista dão-lhe um ar jovial e descontraído mas sofisticado, sem descurar o conforto! Apreciem: *** This contemporary apartment located in Athens, was designed in 2016 by the atelier AD Architects. White, natural wood and minimalist décor give it a youthful and relaxed yet sophisticated look, without neglecting the comfort! Enjoy: Até amanhã  /   See you tomorrow Maria Teresa Martins ( Paixão pelo que é bonito ) Muito obrigada pelos vossos comentários Olhem o meu sorriso ao lê-los...:) :) :)

Welcome Spring na minha varanda!! / ...In my balcony!!

Image
O Inverno terminou assim, mas como todos os anos gosto de lhe dar um refresh! Nesta imagem já tem algumas flores novas: *** Winter ended like this, but like every year I like to give it a refresh! In this image already has some new flowers: Este ano apostamos nos amores perfeitos!  /  This year bet on pansys! E finalmente o chão de madeira que andava a namorar há quase cinco anos... *** And finally the wooden floor I was dating for almost five years ... Como sempre as medidas das varandas não coincidem com as medidas das madeiras, por isso tivemos de ser criativos. Confesso que eu queria o espaço em falta preenchido com pedras mas o A. não e ganhou, por isso compramos uma tábua que envernizamos a cor do mosaico de madeira e ficou bem rematado: *** As always the measures of the balconies do not match with  measures of the woods, so we had to be creative. I confess that I wanted the missing space filled with stones but not A...